Musicologica Olomucensia vol. 33(2), (2021):362-372 | DOI: 10.5507/mo.2021.022
Operní adaptace Babičky Boženy Němcové
- Masarykova Univerzita v Brně
Adaptace prozaických děl do podoby operních libret jsou poměrně časté, nicméně výsledné opery jsou většinou posuzovány spíše z hudebního hlediska, než z toho literárního a komparačního. Příspěvek se pokouší rozšířit tuto badatelskou oblast a zvážit některé aspekty, které je nutné zahrnout do dalšího zkoumání. Výzkum probíhá na základě srovnání dvou operních adaptací Babičky Boženy Němcové. Jednou z nich je Babička libretisty Adolfa Weniga a skladatele Antonína Vojtěcha Horáka premiérovaná roku 1900 v pražském Národním divadle, druhou pak Na starém bělidle libretisty Karla Šípka a skladatele Karla Kovařovice uvedená roku 1901 tamtéž. Obě vychází ze stejné předlohy, avšak každá tuto předlohu zpracovává jiným způsobem a dle dobové kritiky i jinak úspěšně. Wenig se pokouší zahrnout co největší množství obsahu původní povídky, zatímco Šípek vybírá pouze určité obrazy, které důsledněji propracovává. I to ovlivnilo další osud oper – zatímco Kovařovicovo Na starém bělidle se hrálo ještě dalších padesát let po celém Česku a jeho kvalita byla mnohokrát reflektována v dobovém tisku, Horákova Babička obdržela několik nepříliš pochvalných recenzí a brzy upadla v zapomnění. Kromě dobové reflexe oper a způsobu zpracování literární předlohy a její proměnu, nahlédne příspěvek kupříkladu také na využití lidové slovesnosti v operách. Hlavním zdrojem při výzkumu této oblasti jsou Prostonárodní písně a říkadla Karla Jaromíra Erbena, jež obsahují značné množství textů i nápěvů vyskytujících se v operách.
Keywords: Adaptace, Antonín Vojtěch Horák, Babička, Karel Kovařovic, libreta, Na starém bělidle, opera
Operatic Adaptations of Božena Němcová’s Babička
Adaptations of prose works to the form of opera librettos are quite frequent, but the resulting operas are observed from a musical point of view much more often than from a literary and comparative one. This paper seeks to expand this area of research and consider some aspects that need to be included in further observations. The research is based on a comparison of two operatic adaptations of Babička by Božena Němcová. One of them is Babička by the librettist Adolf Wenig and the composer Antonín Vojtěch Horák, which was premiered in 1900 at the Prague National Theatre; the other is Na Starém bělidle by the librettist Karel Šípek and the composer Karel Kovařovic, presented at the same venue in 1901. Both are based on the same template, yet each of them processes this template in a different way and (according to contemporary criticism) otherwise successfully. Wenig tries to include as much content as possible from the original short story, while Šípek only selects certain images, which he then elaborates more consistently. This also influenced the fate of each opera—Kovařovic’s Na starém bělidle was played for another fifty years throughout Czechia and its quality was reflected many times in the period press, while Horák’s Babička received only several not very laudatory reviews and soon fell into oblivion. In addition to opinions of the time about operas and the methods of narrative transformation, the paper elaborates on the usage of folk songs in operas. The main research source in this area is the Prostonárodní písně a říkadla by Karel Jaromír Erben, which contains a large number of lyrics and melodies later used in the operas.
Keywords: Adaptations, Antonín Vojtěch Horák, Babička, Karel Kovařovic, librettos, Na starém bělidle, opera
Published: February 22, 2022 Show citation
Selected references
- ***. "Národní divadlo v Praze." Dalibor. Hudební listy, November 30, 1901.
- Alice Blahunková, emailová komunikace, 13. května 2019.
- Auditor. "Babička." Divadelní listy, March 20, 1900.
- Auditor. "Na Starém Bělidle." Divadelní listy, December 20, 1901.
- Č. "Umění, věda, literatura. Na Starém bělidle." Lidové noviny, October 5, 1912.
- "Divadlo. Z kanceláře Národního divadla." Lidové noviny, November 1, 1901.
- "Dramatické umění. Z kanceláře Národního divadla." Národní listy, March 4, 1900.
- Erben, Karel Jaromír. Prostonárodní české písně a říkadla. Nové vydání. Praha: Alois Hynek, 1886.
- Erben, Karel Jaromír. Prostonárodní české písně a říkadla. Praha: Městská knihovna v Praze, 2011. https://web2.mlp.cz/koweb/00/03/64/89/81/prostonarodni_ceske_basne_a_rikadla.pdf.
- Hoffmeister, Karel. "Babička." Dalibor. Hudební listy, March 3, 1900.
- Horák, Antonín Vojtěch, and Adolf Wenig. Babička (první jednání partitury). Hudební archiv Národního divadla, 1D190/I.
- Horák, Antonín Vojtěch, and Adolf Wenig. Babička (druhé jednání partitury). Hudební archiv Národního divadla, 1D190/II.
- Horák, Antonín Vojtěch, and Adolf Wenig. Babička (třetí jednání partitury). Hudební archiv Národního divadla, 1D190/III.
- Kovařovic, Karel, and Karel Šípek. Na Starém bělidle (první a druhé jednání partitury). Hudební archiv Národního divadla, 1D27/I.
- Kovařovic, Karel, and Karel Šípek. Na Starém bělidle (třetí a čtvrté jednání partitury). Hudební archiv Národního divadla, 1D27/II.
- Kovařovic, Karel, and Otakar Šourek. Na Starém bělidle. Klavírní úprava skladatelova. Praha: Orbis, 1950.
- Kovařovic, Karel. Na Starém bělidle. Klavírní úprava skladatelova. Praha: Umělecká beseda, 1910.
- Národní divadlo Brno. "Na Starém bělidle." Accesed November 27, 2019. http://www.ndbrno.cz/modules/theaterarchive/?h=inscenation&a=list&title=na+star%C3%A9m+b%C4%9Blidle#ber=&id_ensemble=0&id_genre=0&id_building=0&year=0&season=0&id_premiere=0ℴ=title-asc&search=hledat.
- Národní divadlo Brno."Babička." Accesed November 27, 2019. http://www.ndbrno.cz/modules/theaterarchive/?h=inscenation&a=detail&id=9547.
- Národní divadlo. "Babička (opera)." Accesed November 27, 2019. http://archiv.narodni-divadlo.cz/default.aspx?jz=cs&dk=Predstaveni.aspx≺=7187&sz=0&fo=000&ju=0&abc=0&pn=456affcc-f401-4000-aaff-c11223344aaa.
- Národní divadlo. "Na Starém bělidle (opera)." Accesed November 27, 2019. http://archiv.narodni-divadlo.cz/default.aspx?jz=cs&dk=Inscenace.aspx&ic=2090&pn=456affcc-f403-4000-aaff-c11223344aaa&sz=0&zz=OPR&fo=AUT.
- Němcová, Božena. Babička. Praha: Host, 2017.
- Ostravský divadelní archiv. "Na Starém bělidle." Accesed November 27, 2019 http://www.divadelniarchiv.cz/inscenation/#result-table.
- Q. "Hudba. Babička." Národní listy, March 6, 1900.
- Q. "Hudba. Na Starém bělidle." Národní listy, November 24, 1901.
- Q. "Hudba. Na Starém bělidle." Národní listy, November 24, 1901.
- Rektorys, Artuš. "Fibich dramaturg." Dalibor, September 24, 1910.
- Seidel, Jan. Národ v písni. Praha: L. Mazáč, 1940.
- Spousta, Vladimír. Hudebně-literární slovník: hudební díla inspirovaná slovesným uměním. II. díl trilogie, Čeští skladatelé. Brno: Masarykova univerzita, 2011.
- Šípek, Karel, and Karel Kovařovic. Na Starém bělidle. Zpěvohra o čtyřech obrazech. Praha: F. Šimáček, 1900.
- Štědroň, Bohumír, Gracián Černušák, and Zdenko Nováček. Československý hudební slovník osob a institucí, svazek prvý A-L. Praha: Státní hudební vydavatelství, 1963.
- Štědroň, Bohumír, Gracián Černušák, and Zdenko Nováček. Československý hudební slovník osob a institucí, svazek druhý M-Ž. Praha: Státní hudební vydavatelství, 1965.
- "V Národním divadle." Meziaktí. Divadelní večerník, November 23, 1901.
- Wenig, Adolf, and Antonín Vojtěch Horák. Babička. Obrazy venkovského života od Boženy Němcové. Praha: Alois Wiesner, 1899.
- Wenig, Adolf. "Za A. V. Horákem." Hudební listy, March 19, 1910.
- Z Hvězdy, Jan. Písně i jiné drobné básně. Praha: Jar. Pospíšil, 1843.
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.